Лилии не прядут
Антемион - растительный орнамент в виде веерообразного листа пальмового дерева, цветка аканта или жимолости, состоящий из лучистых лепестков. Заимствован древними греками у египтян. Антемион широко применялся греками и римлянами для украшения различных частей зданий. Изначально греки использовали узор только для украшения гончарных изделий, но вскоре он распространился и в ар хитектуре.

Наумахия / навмахия - гладиаторское морское сражение в Древнем Риме или шоу с имитацией морского боя.

Одной из первых крупных навмахий стало сражение 46 года до нашей эры. Для этого действа по приказу Юлия Цезаря было выкопано целое озеро на Марсовом поле в Риме. В навмахии приняли участие 16 галер и 2 тыс. гладиаторов. В дальнейшем состоялись ряд крупных навмахий, например, имитация Саламинского сражения между флотами греков и персов (участвовало 24 боевых корабля, 3 тыс. гладиаторов).

После падения Римской империи навмахии организовывались Генрихом II во Франции в 1550 и Наполеоном в Италии (в Милане) в 1807.

Further!

Эквит/ ("всадник"): В ранних описаниях эти легко вооружённые гладиаторы были одеты в чешуйчатые доспехи, носили средних размеров круглый кавалерийский щит (parma equestris), шлем с полями, без гребня, но с двумя декоративными кистями. Во времена Империи они носили доспех для предплечья (манику) на правой руке, тунику без рукавов (что отличало их от других гладиаторов, сражавшихся с обнажённым торсом), и пояс. Эквиты начинали бой верхом на коне, но после того, как они метали своё копьё (хасту), они спешивались и продолжали бой коротким мечом (гладиусом). Обычно эквиты сражались только с другими эквитами.

Конь:

Пока эквит сражается верхом, его сложно достать ударами. При этом сам он может наносить удар копьем на полном ходу, а его конь может сбить с ног того, кто оказался у него на пути.

Малый щит:

Размер щита не позволяет эквиту эффективно блокировать стрелы и дротики.

@настроение: опять ругательства )

@темы: vocabulary

Лилии не прядут
Image Hosted by ImageShack.us

Мне не нравится модель, но вполне готишно

@темы: deviantart

Лилии не прядут


@темы: deviantart

Лилии не прядут
Лилии не прядут
Собственно, откуда начинается гениальная развязка. Читать наперед, до предыдущих глав, не советую.
Фото полноразмерные, весом до 2 Мб каждая.
Если найдется маньяк, который до меня переведет всё это в текстовый формат, буду безмерно признательна. :goodgirl:

Часть 14/продолжение

Часть 15/1

Часть 15/2

Часть 16/1

Часть 16/2

Часть 16/3

@темы: философия, религия, 9 muses, Франция

Лилии не прядут
Поскольку перепечатывать до июня/защиты не буду, выкладываю полноразмерные фото текста, каждая весит примерно 2 Мб.

Часть11/1

Часть 11/3

Часть 12/1

Часть 13/1

Часть 13/2

Часть 13/3

Часть 13/4 - 14/1

Часть 14/2

@темы: философия, религия, art, 9 muses, Франция

Лилии не прядут
1987

КОТ - Огонь-Инь

Огонь наделяет этого Кота энергией, энтузиазмом, делает его характер наиболее ярким по сравнению с остальными Котами. Тем не менее, он сохраняет такт и дипломатичность, характерные для этого знака, и это облегчает ему общение. Он обладает двойным преимуществом: Огонь позволяет ему открыто заявлять свою позицию, а кошачья натура помогает делать это, демонстрируя максимум уважения. По сравнению с другими Котами, этому в большей степени свойственна командная манера общения, но в отсутствии гибкости его не упрекнешь.

У Огненного Кота очень развита интуиция, он всегда прислушивается к голосу своего сердца. Плохо то, что он очень обидчив. Кроме того, он капризен, и для того, чтобы заставить его что-то делать, нужен чувствительный импульс. В этом смысле он порой может быть невыносим, и жить с ним нелегко.

Это неоспоримый глава семьи, он будет браться за трудную работу, которую способна выполнить эта горячая натура.
Огонь-Металл.

Огонь сможет легко покорить Металл. Возможность самовыражения будет только у одного из них - Огонь всегда доминирует.
Огонь-Вода.

Отношения достаточно сложные, Вода настолько изобретательна, что всегда может добиться своего, в то время как Огню никогда не следует снимать спасательный круг.
Огонь-Дерево.

Огонь способен обратить Дерево в пепел, но если существуют взаимная любовь и уважение, то у этих отношений есть будущее.
Огонь-Огонь.

Их пламенные и блестящие отношения обычно привлекают внимание окружающих. Никто не будет доминировать, оба смогут самовыражаться в одинаковой степени.
Огонь-Земля.

Огонь должен научиться распределять свои силы и чувствовать пульс Земли. А она, прежде всего, упряма и настойчива. Если Огню это удастся, отношения сложатся удачно.

Aquarius is the sign of visionaries, unconventionality and intellectual independence. Aquarius are the people who deviate from the crowd and go their own way. They are always after intellectual stimulation, constantly discovering something new, forming new opinions and stubbornly traveling their way regardless of what other people think. Aquarius are filled with paradoxes, they are interested in the opposite ends of the spectrum, they like to be alone yet are social butterflies, they like to experience both sides and see both opinions as they formulate new ideas with their forward thinking, active mind. Aquarius have a 'live and let live' policy where everyone is free to be themselves, an Aquarius never judges others because as human beings, we are all equal and entitled to our own opinions. They are verbally skilled and very witty, they observe people and learn how to interact with others through observation. They can be masters of manipulation justifying anything they do or think. As a result, they can deal with any type of personality and adapt to any situation. They welcome change because boredom is their enemy. Anything new is an opportunity to Aquarius. Aquarius can act as an expert on any topic, they are very good at inflating their own importance, they feel it is deserved because their eccentricity makes them unique. Conventional people beware, Aquarius likes to shock and deviate from the norm, this is how they live. Aquarius is known to pick at anyone they find weak or dull-minded. It is simply an easy target for verbal exercise for them, no harm is meant but it might be taken from the other person. Deep inside, Aquarius would never intentionally hurt anyone, they have respect for every human, even thought this might not seem apparent to the more emotional types.

February
Abstract thoughts. Loves reality and abstract. Intelligent and clever. Changing personality. Attractive. Sexy. Temperamental. Quiet, shy and humble. Honest and loyal. Determined to reach goals. Loves freedom. Rebellious when restricted. Loves aggressiveness. Too sensitive and easily hurt. Gets angry really easily but does not show it. Dislike unnecessary things. Loves making friends but rarely shows it. Daring and stubborn. Ambitious. Realizing dreams and hopes. Sharp. Loves entertainment and leisure. Romantic on the inside not outside. Superstitious and ludicrous. Spendthrift. Tries to learn to show emotions.
#2
Abstract thoughts. Loves reality and abstract. Intelligent and clever. Changing personality. Attractive. Sexy. Temperamental. Quiet, shy and humble. Honest and loyal. Determined to reach goals. Loves freedom. Rebellious when restricted. Loves aggressiveness. Too sensitive and easily hurt. Gets angry really easily but does not show it. Dislike unnecessary things. Loves making friends but rarely shows it. Daring and stubborn. Ambitious. Realizing dreams and hopes. Sharp. Loves entertainment and leisure. Romantic on the inside not outside. Superstitious and ludicrous. Spendthrift. Tries to learn to show emotions.
#3
You have a lot of abstract thoughts. You love reality and abstract. You're intelligent and clever. You have a changing personality. You're also very attractive. Sexiest out of everyone. You tend to be a bit temperamental at times. You're quiet, shy, humble, honest and loyal. You're always determined to reach your goals. You love freedom. You're also very rebellious when restricted. You love aggressiveness. You are too sensitive and easily hurt. You tend to angry really easily but don't show it. You dislike unnecessary things. You love making friends but rarely show it. You’re daring, stubborn, and ambitious. You love entertainment and leisure. You're romantic on the inside not outside. You tend to be superstitious and ludicrous.

Taste: bitter

You aren't bitter at the world, even though you have a strong personality.
Instead, you are sophisticated and cultured. You appreciate acquired tastes.

You are very powerful. You have the ability to change a room's energy.
While some may find you disagreeable, your points of view are intelligent and interesting.

Your Personal Style:

Young and flashy. You dress like a celebrity, and you love to accessorize.

Your Ideal Wedding:

A huge party with all your friends, with lots of toasting and dancing

Your Philosophy on Marriage:

The person you marry should be your best friend.

Your Perfect Marriage:

Is when you still surprise each other with romantic gestures

You have come out with the Crystalline answer for your soul. Crystalline beings are very reflective. They take a very long time to grow and change but when they do, you can't change them back... it is 'set in stone' so to speak. A crystalline person has an easier time giving than taking. When they do receive something, a debt is naturally implied in their minds whether or not it is expected. This is because of a deep sensitivity to people and objects. Crystalline folks are extremely absorbent of all kinds of energy. They would be wise to trust their instinct when it comes to people and objects in their lives. If it isn't for you, you know.. neutralize, energize, and release. That is the natural flow for crystalline souls.. you must learn about your natural abilities and use them for healing in your life.

и еще какой-то с blogthings.com :
You believe a mind is a terrible thing to waste, and you try to exercise your brain as much as possible.
You are intrigued by almost everything, and you are curious about the world around you.

You want to travel to foreign lands, read lots of books, and master many subjects.
You love to go on all sorts of adventures, especially the kind that don't require you to leave your room.

@настроение: заканчивай флудить!

@темы: tests, гороскопы

Лилии не прядут
Выложу и здесь ссылку на его удивительные работы.





Эта - самая близкая. Даже плащ похож.

@темы: art

Лилии не прядут
Скинула с сайта:


Дальше

@темы: коты, vintage

Лилии не прядут
14 мая выбралась на премьеру.

Захватывающе. Именно когда книга адаптирована для показа интересного, зрелищного, затягивающего квеста. В "Коде да Винчи" были попытки совместить философию с триллером, а эти плохо сочетаемые вещи иногда нарушали целостность ленты. "Ни вашим, ни нашим". И, насколько "Ангелы и демоны", как говорят, лучше написана, чем "Код да Винчи" (хотя не факт, "Ангелов..." не читала - сравнивать не могу), настолько же фильм удаляется в лучшую "киношную" сторону от своего предшественника. И правда, кроме позиции Лэнгдона относительно Господа и морали быть терпеливыми и открытыми для примирения, потому что только это критерий истинного добра (в результате чего современная католическая верхушка показана в слепяще-белом цвете, ага), религиозная/философская составляющая не слишком видна. Саундтрек, который ведет по второй половине фильма почти непрерывно, не покидая - его невозможно не заметить - позволяет лучше вжиться в картину, вызывает бурный эмоциональный отклик (кинотеатр - великая вещь) на события, на глаза могут навернуться слёзы. Виды Рима вызывают восторг; внутренние интерьеры, мебель, архитектура и т. п. То, что не всё настоящее, а декорации, + кое-что не соответствует действительности, как-то неважно и не заслуживает придирок. Очень насыщенная визуализация. Всё политкорректно, поэтому церковь и критики должны ругаться минимум в 5 раз меньше, чем в случае "революционно-бунтарского" "Кода да Винчи". Что мне не очень понравилось, так это клише задерживат ькамеру в момент их первого появления на людях, которые настоящими преступниками не являются. Изобилие латыни и итальянского в переводе меня не смущало, хотя озвучку я желала бы покачественнее, не такие голоса.

PS Первые минут десять пропустила с опозданием, но, прочитав отзывы, поняла ,что относительно БАК и ЦЕРНа немногое потеряла.

@темы: movies

23:04

Лилии не прядут
Стою в книжном, перебираю аннотации. Рядом так же любопытствуют глазами по стеллажам двое молодых людей.
Один из них после отсутствующего разговора обращается:
- Вы не посоветуете какие-нибудь добрые книги?
Я (в замешательстве):
- Знаете, сейчас даже не вспомню...
Он:
- Да, почему-то нет их, добрых книг...

@настроение: мозг как еда

@темы: miscellaneous

Лилии не прядут
8. Горящий уголь


Брат Джованни был прост сердцем и умом, и язык его был связан; он не умел говорить с людьми.
И вот однажды, когда он, по своему обыкновению, стал погружаться в молитву у подножия падуба, ангел господень явился ему и приветствовал его словами:
- Я пришел приветствовать тебя, ибо я тот, кто всегда приходит к людям простым и несет девам благую весть.
В руках ангела был горящий уголь. Он коснулся им губ святого. Потом он заговорил и сказал:
- От этого огня уста твои сделаются чистыми и пылающими. И огненная печать останется на них. Язык твой развяжется, и ты будешь говорить с людьми. Ибо надо, чтобы люди услыхали живое слово и знали, что они спасутся, только став простыми сердцем. Вот почему господь развязал язык тому, кто прост.
Ангел вернулся на небо. И страх охватил Джованни, человека божьего. Он начал молиться и сказал:
- Господи, смятение сердца моего так велико, что губы мои не чувствуют сладости огня, которым коснулся их твой ангел. Господи, как видно, ты хочешь наказать меня, посылая к людям, которые не поймут того, что я буду говорить им. Все возненавидят меня, и священники твои первыми скажут: «Он кощунствует!»
Ибо правда твоя идет вразрез с правдой человеческой. Но да свершится воля твоя!
И, встав с колен, он направился в город.

9. Дом невинности


В этот день фра Джованни вышел из монастыря рано утром, в час, корда птицы пробуждаются и начинают петь. Он шел в город. И он думал: «Я иду в город просить, чтобы мне подали хлеба, и раздавать потом этот хлеб тем, кто просит: так я раздам то, что получу, и получу вновь то, что раздам. Ибо всегда хорошо просить и подавать во имя божие. И получающий милостыню – брат подающего. И не всё ли равно, каким из этих двух братьев ты будешь; ведь само подаяние ничего не значит, - всё благо в милосердии.
Получающий подаяние, если он милосерд, равен подающему. Продавая же, человек всегда становится врагом того, кто у него покупает; продающий делает его сам своим врагом. Здесь-то и сокрыт корень зла, отравляющего жизнь городов, подобно тому, как яд змеи скрыт у неё в хвосте. И надо, чтобы некая женщина наступила этой змее на хвост. Женщина эта – Нищета. Она уже посетила короля Франции Людовика в его башне. Но к флорентинцам госпожа эта ещё ни разу не приходила, потому что она непорочна и не хочет, чтобы её нога была в притоне. А лавка менялы – это тот же притон: ростовщики и менялы предаются там самому страшному из всех грехов. Блудницы грешат в вертепах, но грех их не столь велик, как грех менял и всех тех, кто обогащается ростовщичеством или торговлей.
Поистине, ростовщики и менялы не войдут в царство небесное, точно так же как булочники, аптекари и суконщики, изделиями которых гордится город Лилии. Тем, что они определяют цену золота и устанавливают расчёт для обмена денег, они воздвигают идолов, которым поклоняются люди. И, говоря: «Золото драгоценно», - они лгут. Ибо золото ещё более ничтожно, чем гонимые осенним ветром сухие листья, которые кружатся и шуршат у подножия деревьев, а единственная, настоящая ценность – это труд человеческий, когда на него взирает бог».
В то время как фра Джованни предавался так раздумью, он увидел, что в горе зияет расщелина и что люди добывают оттуда камень. Один из каменоломов, одетый в грубые лохмотья, лежал на дороге. Тело его было обветрено и опалено зноем. Ключицы и рёбра отчетливо проступали сквозь огрубевшую кожу, и великое отчаяние было в его темных, глубоко запавших глазах. Фра Джованни приблизился к нему и сказал:
- Мир вам.
Но каменолом ничего не ответил; он даже не повернул к нему головы. И фра Джованни, решив, что он его не слыхал, сказал ему ещё раз:
- Мир вам.
И те же слова он повторил в третий раз.
Тогда каменолом злобно посмотрел на него и сказал:
- Мир у меня будет только в могиле. Убирайся прочь отсюда, проклятая ворона! Все твои пожелания – один обман. Иди и каркай перед теми, кто поглупее меня! Я-то знаю, что участь каменолома горька с начала до конца и что никакая сила не облегчит моей доли. С утра до вечера я откалываю камни – и за всю мою дневную работу получаю ломоть черного хлеба. А когда руки мои станут слабее, чем камень скалы, когда тело мое будет вконец изнурено работой, я умру от голода.
- Брат мой, - сказал Джованни, человек божий, - ведь это несправедливо, что ты откалываешь столько камней, а получаешь за всё только маленький кусок хлеба.
Каменолом вскочил на ноги:
- Скажи мне, монах, что ты видишь там, на горе?
- Брат мой, я вижу стены города.
- А выше?
- Я вижу крыши домов, которые возвышаются над городской стеной.
- А ещё выше?
- Вершины сосен, купола церквей и колокольни.
- А ещё выше?
- Я вижу башню, которая возвышается над всеми остальными. Она увенчана зубцами. Это башня самого подесты.
- Монах, а что ты видишь вон там, над зубцами этой башни?
- Брат мой, над зубцами башни одно только небо.
- А я, - сказал каменолом, - я вижу на этой башне безобразного великана, который размахивает палицей, и на этой палице написано: Несправедливость. И Несправедливость поднялась высоко над головами всех граждан города на башне законов и судей.
Фра Джованни ответил:
- То, что видно одному, не видно другому, и возможно, что фигура, о которой вы говорите, действительно стоит на башне подесты, возвышающейся над городом Витербо. Но, может быть, есть лекарство, которое облегчит ваши страдания, брат мой. Милосердный святой Франциск оставил на земле такой великий источник утешения, что теперь все смертные могут черпать из него силы.
Тогда каменолом ответил:
- Нашлись люди, которые сказали: «Гора эта принадлежит нам»; и эти люди – мои хозяева, для них-то я и добываю камень, а они пользуются плодами моего труда.
Фра Джованни вздохнул.
- Эти люди, должно быть, сошли с ума, если они считают, что гора принадлежит им.
Но каменолом ответил ему:
- Они и не думали сходить с ума. Законы этого города закрепляют за ними право владеть горой. Граждане города платят им за камень, который я добываю. А это – мрамор, и притом драгоценный.
Тогда фра Джованни сказал:
- Следовало бы изменить законы города и нравы его граждан. Ангел господа нашего, святой Франциск, показал людям пример и путь, которым надо идти. Когда, выполняя веление господне, он решил восстановить разрушенную церковь святого Дамиана, ему не нужен был владелец каменоломни. И он не говорил: «Принесите мне самый лучший мрамор, а взамен я вам дам золото». Ибо тот, кого называли сыном Бернардоне и кто был истинным сыном божьим, знал, что продавец – враг покупателя и что ремесло торговца приносит людям чуть ли не больше вреда, чем даже ремесло воина. Поэтому он и не обратился ни к владельцу каменоломни, ни к тем, у кого за деньги можно получить мрамор, дерево и свинец. Но он взошёл на гору и взял сколько мог бревен и камня и перетащил их сам на место, где некогда высился храм блаженного Дамиана. Он сам укладывал камень, выравнивая его по шнуру, и воздвиг стены. И он сам приготовил обмазку, чтобы скрепить эти камни между собой. Это была грубая и неказистая стена. Это был труд слабых рук. Но тот, кто вглядится в неё глазами души, узнает в ней замысел ангела. Ибо к обмазке этой стены не примешана кровь несчастных; ибо эта обитель святого Дамиана не была воздвигнута на те тридцать сребреников, которые стали платой за кровь Спасителя и, отвергнутые Искариотом, бродят теперь по земле, переход из рук в руки, поощряя всякую жестокость и несправедливость на свете.
Ибо из всех домов только один этот дом зиждется на невинности, стоит на любви, укреплен милосердием, и только один он и есть настоящий дом господень.
Истинно говорю вам, брат мой труженик: делая всё своими руками, этот нищий Христов показал миру образец справедливости, и безумие его когда-нибудь назовут мудростью. Ибо всё на земле принадлежит богу и все мы дети божьи, а детям должны доставаться равные доли. Это значит, что каждый возьмет то, что ему нужно. Именно потому, что взрослые не захотят детской кашки, а дети не станут пить вина, доля каждого будет различна, но каждый получит надлежащую долю.
И радостным станет труд, освободившийся от корысти. Ведь зло всё – в золоте, из-за него-то блага земные достаются людям не поровну. Когда каждый поднимется на гору, чтобы принести на спине камень, камень этот, став легким, станет камнем веселья, и мы построим полный радости дом. И мы воздвигнем новый град. Там не будет ни бедных, ни богатых, но все нарекут себя нищими, потому что всем захочется носить это высокое звание.
Так говорил кроткий фра Джованни, а несчастный каменолом подумал: «Этот человек, одетый в саван и подпоясанный веревкой, рассказал мне много нового. Я не дождусь конца моих мук и умру от голода и изнеможения. Но я умру счастливым, так как глаза мои, перед тем как померкнуть, увидят зарю нового дня, который будет днем справедливости».

10. «Друзья добра»


В те времена в знаменитейшем городе Витербо существовало некое братство, в которое входило шестьдесят старцев. Старцы эти почитались первыми людьми в городе: они были богаты, пользовались всеобщим уважением и насаждали в городе добродетель. В числе их были гонфалоньер республики, доктора светского и канонического права, судьи, купцы, на редкость благочестивые менялы и несколько кондотьеров, совсем уже дряхлых стариков.
Ввиду того что все они объединились, чтобы побуждать граждан к добрым делам, они были о себе высокого мнения и называли себя «Друзьями добра». Название это было написано на знамени братства, и они условились между собой уговаривать бедняков творить добро, с тем чтобы в городе никогда не могло произойти никакой перемены.
У них было в обычае собираться по последним дням каждого месяца во дворце подесты, чтобы ставить друг друга в известность обо всех добрых делах, совершенных в городе за это время. А бедняков, которые совершали какой-нибудь добрый поступок, они одаривали серебряной монетой.
В тот день у «Друзей добра» было собрание. В глубине зала, на возвышении, покрытом бархатом, был установлен балдахин, который поддерживали четыре раскрашенные скульптурные фигуры. Фигуры эти олицетворяли Справедливость, Воздержание, Целомудрие и Силу. Первые люди братства восседали под этим балдахином. Старейший занял место среди них на золотом кресле, едва ли уступавшем своим богатством трону, уготованному для нищего Христова на небесах, - тому самому трону, который некогда довелось увидеть ученику святого Франциска. Это кресло было подарено старейшему, чтобы в его лице прославить всё добро, содеянное в городе.
И когда члены братства расселись в надлежащем порядке, старейший встал и начал свою речь. Похва¬лив служанок, которые, не получая никакой оплаты, работали на своих господ, он стал превозносить стариков, которые, не имея хлеба, ни у кого его не просили.
И он сказал:
— Они хорошо поступили, и мы вознаградим их, ибо за всякое добро полагается награда, а воздавать ее должны мы, так как мы первые и лучшие люди города.
Когда он замолчал, весь народ, который слушал его стоя у возвышения, стал хлопать в ладоши.
Когда они кончили рукоплескать, фра Джованни, попавший в самую середину этой жалкой толпы, заговорил вдруг и громко спросил:
- А что такое добро?
Тогда в собрании поднялся большой шум. Старейший вскричал:
- Кто это сказал?
И какой-то рыжеволосый человек, оказавшийся среди бедняков, ответил:
- Это монах по имени Джованни, который постоянно позорит свою обитель. Он расхаживает совсем голый по улицам, неся одежду на голове, и вообще вытворяет всякие чудачества.
А булочник сказал:
- Это полоумный и негодяй. Он выпрашивает хлеб, стоя у ворот булочной.
Многие из присутствующих с громкими криками принялись тянуть фра Джованни за рясу, и в то время как одни старались вытолкнуть его вон, другие, более нетерпеливые, хватали скамейки и били ими божьего человека. Но старейший поднялся под своим балдахином и сказал:
- Оставьте этого монаха в покое, чтобы он выслушал меня и убедился, что он не прав. Он спрашивает, что такое добро, потому что в нем самом нет добра и добродетель ему чужда. И я отвечаю ему: «Только человек добродетельный знает, что такое добро. И добрым гражданам свойственно уважение к законам. Они встречают сочувственно всё, что делается в городе для того, чтобы каждый из его жителей мог пользоваться богатством, которое он приобрёл. Они поддерживают установленный порядок и вооружаются, чтобы защитить его. Ибо долг бедного – защищать достояние богатого. На том и держится единение граждан. И это добро. Богатый велит слуге принести корзину с хлебами, которые потом раздаются бедным, и это тоже – добро». Вот что следовало бы внушить этому невежде и грубияну.
Сказав это, старейший сел на своё место, и шепот одобрения пронесся по толпе бедняков. Но фра Джованни, взобравшись на одну из скамеек, которыми кидали в него, стремясь оскорбить его и унизить, обратился ко всем и сказал:
- Услышьте слова, которые спасут вас! Добро никак не в человеке. И сам человек не может сказать, что для него добро. Ибо он не знает ни своей природы, ни своего назначения. И то, что он считает хорошим, может оказаться дурным. То, что он считает полезным, может принести ему вред. И он не в состоянии выбрать то, что следует, потому что не знает своих нужд и подобен ребёнку, который, сидя где-нибудь на лугу ,начинает сосать, как молоко, сок белладонны. Он не знает, яд это или нет, но это знает его мать. Вот почему добро заключается в том, чтобы исполнять волю господа.
Не надо говорить: «Я проповедую добро, а добро в том, чтобы повиноваться законам города». Ибо эти законы созданы не богом, а человеком, и несут в себе его злонамеренность и его неразумие. Законы эти напоминают правила, которые устанавливают себе дети, играя в мяч на площади Витербо. Добро вовсе не в обычаях и не в законах. Но оно – в боге и в исполнении воли его на земле. А воля божья исполняется на земле отнюдь не законниками и не городскими властями.
Ибо владыки мира осуществляют всегда свою волю, а воля эта идет вразрез с волей бога. Но тот, кто отрешился от гордыни и кто знает, что в нем самом нет добра, получает великие дары, и благодать божья накопляется в нем, как мёд в дупле могучего дуба.
И надо, чтобы каждый из нас мог быть таким вот дубом, полным меда и полным росы. Бога обретают люди смиренные, простые и пребывающие в неведении. Через них-то и придет царство божие на земле. Спасение не в силе законов и не в численности солдат. Оно — в нищете и в смирении.
Не говорите: «Добро во мне, и я учу добру». Скажите лучше: «Добро — в господе боге». Давно ведь уже люди костенеют в собственной мудрости. Давно ведь изображения льва и волчицы украшают ворота их городов. Их рассудительность, их ум создали рабство, войны и убийства многих невинных. Поэтому вы должны положиться на бога, и пусть он ведет вас, как слепого ведет его пес. И не бойтесь закрыть глаза разума и потерять рассудок, — ведь этот рассудок сделал вас и несчастными и злыми. Именно благодаря ему вы стали похожи на человека, который, разгадав тайну зверя, улегшегося в пещере, возгордился и, возомнив себя мудрецом, убил отца и женился на матери.
Бог не был с ним. Бог— со смиренными и с простыми. Умейте же отказываться от желаний, и он вложит в вас свою волю. Не стремитесь разгадывать загадки зверя, оставайтесь невеждами, и у вас не будет страха впасть в заблуждение. Ошибаются только одни мудрецы.
Когда фра Джованни кончил говорить, старейший поднялся и сказал:
— Хоть этот негодяй и оскорбил меня, я ему охотно прощаю мою обиду. Но он посягнул на законы города Витербо, и за это он должен быть наказан.
И фра Джованни был отведен к судьям, которые приказали заковать его в цепи и посадить в городскую тюрьму.

@темы: философия, 9 muses, Франция

11:31

Винтаж

Лилии не прядут
Лилии не прядут
Вредные соционические советы

Мы не будем прогибаться под изменчивый мир…

Какой ТИМ как пахнет…

Загробная соционика

Загробная соционика. Часть 2

Молитвы социотипов

ТИМные эпитафии

Полжизни б я отдал… 16 версий

(с)

@темы: соционика

Лилии не прядут
"Фрост против Никсона"


Рон Говард - не великий режиссёр. Добротный, добросовестный как творец - да. Но без аханья, без доведения зрителя до ступени восхищения и восторга от проделанной работы. Так, к фону у меня претензий нет, а вот к главным линиям очень даже.

Лангелла хорош, и Шин тоже, но политическая подоплека слаба, и то, как подаётся противостояние, выглядит бледным, схематическим, грубым, без необходимого трагизма. Я не в восторге от сценария. Один телефонный звонок бывшего лидера страны - и это пробуждает в ведущем, подобные интервью для которого - всё же не его парафия, страсть к сопротивлению, что позволяет ему серьезнее подготовиться и одержать верх? Неубедительно. По фильму Никсон к Уотергейтскому интервью подошёл в таком состоянии неудовлетворенности собой и душевной измученности, что подтолкнуть его к раскаянию на камеру нчего не стоило. Меня удивил крайне политкорректный финал, меня не впечатлила сцена "Я ему руки не подам" - какая-то недоработка, неосвоенность пластов. "Любезные" взаимоотношения миров политики и масс-медиа не тянутся едино, а возникают спонтанно. И "милость" Дэвида Фроста рушит все надежды некоторых на триллер. Он не желает вступать в борьбу, как к тому относится Никсон, он интервьюирует с почтением, и именно то, что он видит в Лангелле-Никсоне человека, вызывает у того симпатию к противнику, и именно это позволит одному облегчить душу, а второму почить на лаврах.

Фильм пронизан сочувствием и показом с лучшей стороны как одного, так и второго персонажей, вошедших в историю, и мне попросту было интересно узнать об этом событии в 2-часовой интерпретации 2008 года, более 30 лет спустя. С другой стороны - может, такие ленты, в духе того, что на них запечатлено, и требуют подобной выдержанности?..

Но всё же фильме совершенно отсутствует идеальный баланс, на что надеешься, прочитав название.


"Милк"


Мне фильм очень понравился. Когда я мотрела его, не было достаточно времени держать глаза постоянно прикованными к экрану, но, когда бы я ни поднимала их, мне нравилось то, что я видела там - продуманность кадра, докуметальные вставки, игра актеров. Ни одного негативного момента за всё время просмотра я не пережила, что редкость, но радующая. Фильм красив, и то, что он содержит в себе - также прекрасно. Построено, создано, отсценарировано - неважно. Важно то, что это действительно не надоевшая американская пропаганда, поставленная по "строгим голливудским канонам", это - утверждение того, что человеческая свобода, свобода нравов - естественное требование. Этот фильм доносит её широчайшее понимание, за что ратовал Милк, и ленту, признавая её силу, боятся консерваторы. Она - тёплая и удивительно человечная, удивительно жизнестойкая, независимая в своей правде.
В общем, превосходное исполнение. И спасибо за роль Шону Пенну.

@настроение: учись-учись

@темы: movies, America

Лилии не прядут
7. Хитроумный доктор


Сатана вернулся на гору. Увенчанная гирляндой оливковых деревьев, гора смеялась, глядя на город Витербо.
И Сатана сказал себе: «Я соблазню этого человека».
Мысль эта зародилась у него в уме, когда он увидел, как фра Джованни, подпоясанный веревкой и с мешком за спиной, шел полем, направляясь в город, чтобы, следуя уставу ордена, добывать себе хлеб подаянием.
Тогда Сатана принял облик святого епископа и сошел на луг. На голове у него была сверкающая митра; драгоценные камни горели на ней настоящим пламенем. Риза его была вся покрыта вышитыми и разрисованными картинами, каких не мог бы создать ни один из художников мира.
Золотом и шелками на ней был изображен он сам в обличье святого Георгия и святого Себастьяна и он же, принявший вид девы Екатерины и императрицы Елены. От красоты этих лиц веяло смятением и печалью. Риза поражала своим великолепием. Такого богатства ещё не видела церковь.
И вот, облаченный в митру и ризу и величием своим не уступая святому Амвросию, которым гордится Милан, Сатана, опираясь на жезл, шел по цветущему лугу.
И, подойдя к божьему человеку, он сказал ему:
- Мир тебе.
Но он не сказал, какой мир, и фра Джованни решил, что это был мир господа бога.
Он подумал: «Этот епископ, который приветствовал меня, пожелав мне мира, был, конечно, в своей земной жизни священнослужителем и стойким мучеником за веру. Поэтому-то Иисус Христос и превратил деревянный жезл в руке верного слуги своего в жезл золотой. Теперь святой этот всемогущ на небе. И после своей блаженной кончины он прогуливается здесь по лугу, разрисованному цветами и расшитому жемчужинками росы».
Так думал божий человек Джованни, и он нисколько не удивился встрече. И, поклонившись Сатане с большим почтением, он сказал ему:
- Господин мой, вы очень милостивы, решив явиться такому недостойному человеку, как я. Но луг этот так прекрасен, и неудивительно, что святые, пребывающие в раю, приходят сюда гулять. Он разрисован цветами и расшит жемчужинками росы, и весь он – чудеснейшее творение господа бога.
Сатана сказал ему:
- Я пришёл сюда взглянуть не на луг, а на твоё сердце; я спустился с горы, чтобы говорить с тобой. В течение многих веков я состязался в красноречии с отцами церкви. На собраниях докторов мой голос гремел как гром, а мысль сверкала как молния. Я очень сведущ в науках, и меня прозвали Хитроумным доктором. Я спорил с ангелами. И я теперь хочу поспорить с тобой.
Фра Джованни ответил:
- Как же могу я, простой, недостойный смертный, вести спор с Хитроумным доктором? Я ничего не знаю, и глупость моя такова, что я запоминаю одни только народные песенки, где памяти на помощь приходит ритм, например: Сотвори, Иисусе, светлое зерцало, чтоб печальным быть сердце перестало, или: Дева пречистая – роза душистая.
Сатана ответил:
- Фра Джованни, вот как, соревнуясь между собою в ловкости, развлекаются венецианские дамы: они укладывают в маленький ларчик из кедрового дерева различные изделия из слоновой кости, которые кажется невозможным туда вместить. Так вот и я вмещу тебе в голову такие мысли, которые, казалось бы, не могут проникнуть туда. Я наделю тебя новой мудростью. Я покажу тебе, что ты, полагая, что идешь прямым путем, на деле шатаешься, точно пьяный, и что ты толкаешь плуг вперед, не считая нужным выравнивать борозды.
Фра Джованни смиренно ответил:
- Это верно, ведь я совсем глуп и делаю только одно дурное.
Сатана спросил его:
- Что ты думаешь о нищете?
Божий человек ответил ему:
- Я думаю, что это драгоценная жемчужина.
Тогда Сатана сказал:
- Ты утверждаешь, что нищета – это великое благо, а сам отнимаешь у нищих часть этого блага тем, что подаешь им милостыню.
Фра Джованни подумал и ответил:
- Милостыню, которую я подаю, я подаю господу нашему, Иисусу Христу, нищета которого не может умалиться, ибо она безгранична и исходит на него, как из неистощимого источника, и Христос распространяет её на избранников своих. И те всегда будут нищими, как это обещал им сын божий. Подавая бедным, я не даю ничего людям, а даю только богу, подобно тому, как горожане платят подати, которыми обложил их подеста, и деньги эти поступают в распоряжение города, идя на его же нужды. Так вот и то, что я даю, я даю, чтобы вымостить град божий. Напрасно стараться быть нищим, не став прежде нищим духом. Ибо истинная нищета – это нищета духа. Грубая одежда, веревка, сандалии, сума и деревянная чашка – это только внешнее её обличье. Нищета, которую я люблю, есть нищета духовная, и я говорю ей «госпожа моя», потому что она – только мысль и в мысли этой заключена вся красота.
Сатана улыбнулся и заметил:
- Фра Джованни, изречения твои напоминают мне слова греческого мудреца Диогена, который рассуждал о высоких материях, в то время как Александр Македонский вёл войны.
Сатана спросил ещё:
- Правда ли, что ты презираешь богатства мира сего?
А фра Джованни ответил:
- Да, я их презираю.
Тогда Сатана сказал:
- Знай же, что тем самым ты презираешь трудолюбивых людей, которые, производя эти богатства, выполняют веление господне отцу твоему Адаму, когда ему было сказано: «В поте лица твоего будешь есть хлеб». Коль скоро труд – благо, благостен и плод его. А ты меж тем и сам не работаешь и не печалишься о труде других. Вместо этого ты собираешь милостыню и раздаешь её, нарушая закон, установленный для Адама и потомства его на все века.
- Увы! – вздохнул брат Джованни, - я совершил множество преступлений, я и самый большой злодей и самый никчемный человек на свете. Поэтому не глядите на меня, а читайте Книгу. Господь наш сказал: «Полевые лилии не трудятся и не прядут». И он сказал ещё: «Мария же избрала благую часть, которая не отнимется у неё».
Тогда Сатана поднял руку, как делает тот, кто, споря, готовится перечислять по пальцам все свои доказательства, и сказал:
- Джованни, то, что было написано в одном смысле, ты читаешь в другом, и, изучая Писание, ты похож не на ученого, склоненного над книгой, а на осла, уткнувшего морду в кормушку. Поэтому я буду обучать тебя всему сызнова, как учитель наставляет ученика. Сказано было, что полевым лилиям не надо прясть, потому что они прекрасны, а красота сама по себе – добродетель. И сказано было, что Марии не надо занимать себя домашними заботами, потому что ее забота – отдавать свою любовь тому, кто приходит к ней. Но ты и не красив, и не совершенствуешься в любви, как Мария, ты вместо этого печально влачишь по дорогам свою постыдную жизнь.
Джованни ответил:
- Господин мой, искусный художник может изобразить на деревянной дощечке целый город со всеми его башнями и крепостными стенами; так вот и вы в нескольких словах с удивительной точностью изобразили мою душу и моё лицо. И я на самом деле таков, каким вы меня описали. Но если бы я следовал правилу, преподанному нам ангелом господним, святым Франциском, и если бы я действительно исповедывал нищету, я был бы полевой лилией и, может быть, мне бы выпала участь Марии.
Сатана прервал его и сказал:
- Ты утверждаешь, что любишь нищих, но предпочитаешь им богатого с его богатством и преклоняешься перед тем, кто владеет сокровищами и наделяет ими других.
Джованни ответил:
- Тот, кого я возлюбил, владеет не телесными, а духовными богатствами.
Сатана возразил ему:
- Всякое богатство есть богатство плотское и постигается через плоть. Это утверждал ещё Эпикур, и сатирический поэт Гораций говорит об этом же в своих стихах.
Выслушав эти речи, человек божий Джованни вздохнул.
- Господин мой, мне непонятно то, что вы говорите.
Сатана пожал плечами и сказал:
- Слова мои точны и буквальны, а человек этот их не понимает. А я ведь спорил с Августином, с Иеронимом, и с Григорием, и с тем, кого прозвали Златоустом, и те понимали меня ещё хуже, чем этот монах. Все эти жалкие сыны земли бродят ощупью во мраке. Над их головами заблуждение раскинуло свой огромный шатер. Ложь всегда ведь заманывает в свои сети ученых точно так же, как и людей простых.
И Сатана вновь обратился к божьему человеку Джованни со словами:
- А ты счастлив? Если ты счастлив, то я бессилен перед тобой. Ибо человек начинает думать только в печали. Размышления приходят к нему всегда в часы скорби. И, терзаемый страхами и желаниями, он мечется в постели и рвет в клочья подушку лжи. Зачем мне искушать этого человека? Он счастлив.
Но фра Джованни вздохнул.
- Господин мой, с тех пор, как я слушаю вас, я уже не так счастлив, как был. Ваши речи смущают меня.
Услыхав эти слова, Сатана отбросил свой епископский жезл, скинул митру и ризу и предстал перед монахом совершенно голым. Он был черен и красотой своей превосходил прекраснейшего из ангелов.
Он кротко улыбнулся и сказал божьему человеку:
- Успокойся, друг мой. Я – злой дух.

@музыка: Apocalyptica - Faraway Vol. II

@настроение: "I don't believe in God, but I pray for You"...

@темы: философия, 9 muses, Франция

Лилии не прядут
6. Искушение


Сидя однажды на горном склоне, Сатана смотрел оттуда на обитель братьев. Он был черен и красив и походил на молодого египтянина. И ему подумалось: «Именно потому, что я Враг, что я Другой, я стану искушать этих монахов и расскажу им всё, о чём умалчивает Тот, с кем они в дружбе. Я огорчу их, сказав им правду, опечалю их своими трезвыми речами. Мысль моя вонзится им в спину, как меч. И когда они узнают истину, они станут несчастными. Ибо один обман может дать радость и только неведением обретается покой. Я – господин всех тех, кто изучает природу растений и животных, свойства камней, тайны огня, движение небесных светил и влияние планет на жизнь человека; потому-то люди и прозвали меня Князем Тьмы. И они зовут меня Лукавым, потому что я свил веревку, которой Ульпиан укрепил пошатнувшиеся законы. И царство моё здесь, на этом свете. Да, я стану искушать этих монахов и докажу им, как дурны бывают поступки их и какие горькие плоды созревают на древе их милосердия. Искушать же их я буду без ненависти и без любви».
Так говорил Сатана сам с собой. Меж тем вечерние тени ложились уже у подножья холмов, струйки дыма взвились над крышами хижин и божий человек Джованни вышел из леса, где он по обыкновению молился, и пошел по дороге, направляясь в обитель Санта-Мария дельи Анджоли. И он сказал:
- Обитель моя, посвятив себя нищете, стала обителью радости.
Завидев фра Джованни, который шел ему навстречу, Сатана подумал: «Вот один из тех, кого я буду сейчас искушать».
И, окутав голову своим черным плащом, он пошел впереди святого по дороге, обсаженной терпентиновыми деревьями.
И он принял облик вдовы, укрывшейся покрывалом. И, подойдя к фра Джованни, он сладким голосом попросил у него милостыни:
- Подайте мне во имя того, кто вам друг и кого я недостойна назвать по имени.
Фра Джованни ответил:
- При мне как раз есть небольшая серебряная чаша, которую один наш синьор поручил мне отдать переплавить, чтобы сделать из нее что-нибудь для украшения алтаря обители Санта-Мария дельи Анджоли. Возьмите ее себе, синьора, а завтра я пойду и попрошу доброго синьора дать мне другую чашу такого же веса для пресвятой девы. Таким образом желание его будет удовлетворено, а вам будет подана милостыня во имя божие.
Взяв чашу, Сатана сказал:
- Любезный брат, позвольте бедной вдове поцеловать вам руку. Рука дающего нежна и благоуханна.
Фра Джованни ответил:
- Синьора, и не вздумайте целовать мне руку. Уходите лучше немедля отсюда. Ведь, если я не ошибаюсь, вы прекрасны лицом, хоть и черны, как тот из царей-волхвов, который принес смирну. И не надо, чтобы я вас разглядывал. Ибо всё на свете пагубно для отшельника. Позвольте же мне теперь уйти и вверить вас милости божьей. И простите, если я был недостаточно учтив с вами. Ведь ещё наш добрый святой Франциск говорил всегда: «Сыны мои должны украшать себя учтивостью, как холмы украшаются цветами».
Но Сатана сказал ещё:
- Добрейший отец, укажите мне хотя бы какую-нибудь пристойную гостиницу, где я могла бы провести ночь.
Фра Джованни ответил:
- Ступайте, синьора, в обитель святого Дамиана к нищенствующим монахиням господа нашего. Вас примет там Клара, а душа ее чиста как зеркало. И Нищета нарекла ее своей герцогиней.
Тогда Сатана сказал:
- Отец мой, я совершала прелюбодеяния, и я отдавалась множеству мужчин.
Фра Джованни ответил:
- Синьора, если бы я даже поверил в те преступления, о которых вы говорите, я просил бы у вас, как большой чести, позволить мне поцеловать ваши ноги, ибо я сам гораздо хуже вас и преступления ваши ничего не значат в сравнении с моими. Однако мне были дарованы более великие милости, чем вам. Ведь в годы, когда святой Франциск и его двенадцать учеников пребывали на земле, я жил среди ангелов.
Тогда Сатана сказал:
- Отец мой, когда я просила у вас милостыни во имя того, то вас любит, дурное побуждение владело мною, и я хочу вам рассказать о нем. Я иду переодетая вдовой и собираю по дороге подаяние, чтобы набрать определенную сумму денег для некоего горожанина из Перуджи, разделяющего со мной любовные утехи; за эти деньги он согласился убить из-за угла одного рыцаря, который ненавистен мне, потому что в минуту, когда я хотела отдаться ему, он пренебрег мной. Я не могла набрать нужной суммы, но серебряная чаша, полученная от вас, восполнит недостающее. Таким образом, милостыня, поданная вами, будет платой за кровь. Вы предали человека правого, так как рыцарь этот чист душой, воздержан и набожен; именно за это я его и ненавижу. И причиной его смерти будете вы. Вы подбросили серебра на весы, и чаша преступления перевесила.
Услыхав эти речи, добрый фра Джованни заплакал, и, отойдя в сторону, он стал на колени в колючий терновник и начал молиться богу и просить его:
- Господи, сделай так, чтобы преступление это не легло своим бременем ни на эту женщину, ни на меня, ни на кого из живых тварей твоих, но да ляжет оно под пронзенные гвоздями ноги твои и да омоет его твоя драгоценная кровь. Да падет капля иссопа из меня и на сестру мою и да очистимся мы оба и станем белее снега.
Тем временем Враг удалился; он думал: «Я не смог искусить этого человека из-за удивительной простоты его».

@темы: философия, 9 muses, Франция

14:14

Ого...

Лилии не прядут
Не видела я этого концерта



И - да, сравнение для справедливости:



@музыка: Helloween - a tale that wasn't right

@темы: YouTube

Лилии не прядут
3. Серафический доктор

Фра Джованни плохо разбирался в науках и наслаждался своим неведением, которое было для него неистощимым источником смирения.
Но встретив однажды в монастыре Санта-Мария дельи Анджоли докторов богословия, рассуждавших о совершенствах пресвятой троицы и о таинствах страстей господних, он начал думать, что у этих ученых, очевидно, больше любви к богу, чем у него, оттого что они больше знают о боге.
Печаль закралась в его душу, и в первый раз в жизни он впал в уныние. Чувство это было ему несвойственно, ибо удел нищих – радость.
Он решил рассказать генералу ордена о своих сомнениях, чтобы избавиться от их несправедливого гнета. Генералом ордена был тогда Джованни ди Фиданца.
Ещё в младенчестве самим святым Франциском он был наречен именем Бонавентуры.
Он изучал богословие в Парижском университете и превосходно постиг учение о любви, которое и есть истинное учение божие. Он знал, через какие четыре степени совершенства творение может подниматься к творцу, и размышлял о таинственном значении шести крыльев у серафима. Поэтому его и прозвали серафическим доктором.
Он хорошо понимал, что всякое знание бесплодно, если ему не сопутствует любовь. Фра Джованни застал Бонавентуру прогуливающимся по саду на уступе горы, которая возвышалась над городом.
Было воскресенье. Городские ремесленники и виноградари, пришедшие из деревень, поднимались в гору по улице, которая вела к церкви.
И фра Джованни, увидев брата Бонавентуру в саду, среди лилий, подошел к нему и сказал:
- Брат Бонавентура, разрешите сомнения, которые мучают меня, и ответьте мне: может ли невежда так же любить господа, как и человек ученый?
И брат Бонавентура ответил:
- Истинно говорю тебе, фра Джованни, в любви своей к богу какая-нибудь бедная старушка может быть равной всем докторам богословия и даже превзойти их. А коль скоро ничто не имеет такого значения для человека, как любовь, то еще раз повторяю тебе, брат мой: какая-нибудь темная женщина может оказаться на небесах выше всех докторов наук.
Когда фра Джованни услышал это, сердце его исполнилось радости и, перегнувшись через низенькую изгородь, он с любовью смотрел на прохожих. И он крикнул во весь голос:
- Слушайте, женщины, бедные, простые и темные, место вам на небесах уготовано выше, чем брату Бонавентуре!
А серафический доктор, гулявший среди лилий, при этих словах улыбнулся.

4. Хлеб на камне

Во исполнение завета святого Франциска, который говорил сынам своим: «Идите от дома к дому и собирайте подаяние», - фра Джованни был тоже однажды послан в некий город. Пройдя через крепостные ворота, он пошел по улицам от дома к дому, прося милостыню именем божьим.
Но люди в этом городе были ещё скупее, чем в Лукке, и ещё черствее, чем в Перудже. Булочники и кожевники, игравшие в кости у дверей своих лавок, прогнали нищего Христова черствыми и безжалостными словами. И даже молодые женщины с новорожденными младенцами на руках, завидев его, отворачивались в сторону. А когда благочестивый монах, находивший в унижении своём радость, улыбался, встречая отказы и оскорбления, жители города говорили:
- Он смеется над нами. Это безумный, а скорее всего – какой-нибудь бездельник или пьяница. Видно, он выпил слишком много вина. Такому, как он, грешно подавать даже корку хлеба.
А благочестивый брат отвечал:
- Вы правы, друзья мои, я не заслужил вашей жалости и не достоин вкушать пищу вместе с вашими псами и вашими свиньями.
Дети, которые в это время выходили из школы, услыхали эти слова и побежали за святым, крича ему вслед:
- Дурачок! Дурачок!
И они принялись кидать в него камнями и грязью.
Тогда фра Джованни удалился из города. Город этот был расположен на склонах холма и окружен оливковыми рощами и виноградниками.
Монах спустился вниз по ложбине и, увидев спелые кисти винограда, обвивавшего ветки молодых вязов, протянул руку и благословил виноградные гроздья. Он благословил также маслины, и тутовые деревья, и хлебные поля. Голод и жажда одолевали его, но голод и жажда стали для него наслаждением.
В конце дороги он увидел лавровую рощу. В обычае нищей братии было ходить молиться в леса; там их окружали бедные звери, на которых охотятся жестокие люди. Вот почему фра Джованни отправился в лес и побрел по берегу прозрачного, певучего ручейка. И на берегу ручья он вдруг увидел плоский камень.
В это мгновение юноша ослепительной красоты, одетый в белое, положил на камень кусок хлеба и скрылся.
Фра Джованни, став на колени, начал молиться. Он сказал:
- До чего же велика милость твоя, господи, если ты посылаешь ангела оставить подаяние нищему твоему! О благословенная нищета! О прекраснейшая и полная богатств нищета!
И он съел хлеб, принесенный ангелом, запив его водой из ручья. После этого он укрепился телом и духом. И невидимая рука начертала на стенах города: «Горе богатым»!

5. Стол под смоковницей

Следуя примеру любимого пастыря своего, святого Франциска, фра Джованни ходил в больницу города Витербо ухаживать за прокаженными. Он давал им пить и омывал их язвы.
И когда они сквернословили, он говорил им: «Вы избранники Иисуса Христа». И среди прокаженных были люди большого смирения; фра Джованни собирал их в отдельном покое и, когда они усаживались вокруг него, чувствовал себя счастливым, как мать, когда ее окружают дети.
Но стены больницы были толстые, свет и воздух проникали туда только сквозь высоко расположенные узкие окна. И прокаженные, которым совсем нечем было дышать, страдали. И фра Джованни увидел, что один из них, по имени Люцид, отличавшийся редкостным терпением, совсем уже ослабел от этого тлетворного воздуха.
Фра Джованни любил Люцида и говорил ему: «Брат мой, тебя зовут Люцид, и на свете нет драгоценного камня, который в глазах божьих был бы чище, чем сердце твоё».
Заметив, что Люцид страдает больше, чем все остальные, от зловонных запахов больницы, он сказал ему однажды:
- Друг мой Люцид, милая овечка господа нашего, в то время как здесь люди дышат смрадом, мы в садах Санта-Мария дельи Анджоли упиваемся благоуханием ракитника. Пойдем со мною в обитель меньших братьев. Там ты увидишь солнце и будешь дышать чистым воздухом, и это облегчит твои страдания.
С этими словами он взял прокаженного под руки, накрыл своим плащом и привел к обители Санта-Мария дельи Анджоли.
Подойдя к воротам, он стал звать брата-привратника; он весело закричал ему:
- Отворяй, отворяй ворота другу, которого я веду к вам. Его зовут Люцид, и его правильно назвали, потому что поистине это жемчужина терпения.
Привратник открыл ворота. Но когда он увидел, рука об руку с фра Джованни, человека с посиневшим, неподвижным лицом, сплошь покрытым чешуйками, он понял, что это прокаженный, и в ужасе побежал предупредить брата-настоятеля. Настоятеля этого звали Андреа; он был родом из Падуи и славился своей благочестивой жизнью. Однако, когда он увидел, что фра Джованни ведет в обитель Санта-Мария дельи Анджоли прокаженного, он возмутился. Он подошел к нему с покрасневшим от гнева лицом и сказал:
- И не думай вводить сюда этого человека. Ты совсем обезумел, если решил подвергать своих братьев опасности заражения.
Фра Джованни ничего не ответил ему и опустил голову. Вся радость исчезла с лица его. И Люцид, увидав, что он загрустил, сказал ему:
- Брат мой, меня огорчает, что вы так печалитесь из-за меня.
Тогда фра Джованни поцеловал прокаженного в щеку.
Потом он сказал настоятелю:
- Отец мой, не разрешите ли вы мне побыть с этим человеком здесь на воздухе и поделиться с ним моим ужином?
Настоятель ответил:
- Поступай как хочешь, потому что ты ставишь себя выше святого послушания.
И, сказав это, он вернулся в обитель.
У ворот монастыря под тенью смоковницы была каменная скамья. На эту скамью фра Джованни поставил миску с едой. И, в то время как они ужинали там с прокаженным, настоятель приказал открыть ворота. Он пришел к ним под смоковницу и сказал:
- Фра Джованни, прости, что я обидел тебя. Я пришел разделить вашу трапезу.

@темы: философия, 9 muses, Франция

Лилии не прядут
Люцифер


Луи Гандера.

Е si сompiaсque tanto Spinello di farlo orribile e contrafatto, che si dice (tanto puo alcuna fiata I'immaginazione) che la delta fifgra da lui dipinta gli apparve in sogno, domandandolo dove egli I'avessе veduta si brutta...
Vite de' piu eccelenti pittori, da M. GiorgioVasari. — Vita di Spinello.

И Спинелло получил такое удовольствие, изобразив его страшным и уродливым, что, как говорят (чего только подчас не внушает воображение!), названная написанная им фигура явилась ему во сне и спросила, где он его видел таким гадким...
«Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев» мессера Джорджо Вазари . — «Жизнеописание Спинелло».


Тафи, флорентийский мастер живописи и мозаичного дела, очень боялся чертей, особенно в те ночные часы, когда силам зла дано властвовать во мраке. И страхи Тафи не лишены были основания, ибо бесы в те времена имели причины ненавидеть живописцев, которые одной картиной отнимали у них больше душ, чем какой-нибудь усердный брат минорит тридцатью проповедями. В самом деле, желая внушить верующим спасительный трепет, монах старательно расписывал им день гнева, долженствующий, по свидетельству Давида и Сивиллы, обратить мир во прах. Он возвышал голос и дудел в кулак, подражая трубе архангельской. Но слова его развеивались по ветру. Между тем картина на стене часовни или монастыря, где изображен был Иисус Христос, воссевший на престол, дабы судить живых и мертвых, непрерывно стояла перед взором грешников и, проникая в душу через глаза, исправляла тех, что согрешили глазами или чем иным. То было время, когда искусные мастера изображали тайны божественного правосудия в Санто-Кроче во Флоренции или на Кампо-Санто в Пизе. Эти картины были написаны в согласии с повествованием в стихах, которые Данте Алигьери, человек весьма сведущий в богословии и каноническом праве, оставил о своем путешествии в ад, в чистилище и в рай, куда он проник при жизни благодаря высоким достоинствам своей дамы. Потому-то всё в этой живописи было поучительно и правдиво, и можно сказать, что из чтения самой пространной хроники извлекаешь меньше пользы, чем из созерцания подобных картин. И флорентийские мастера, не щадя трудов, живописали дам и кавалеров, которые в тени померанцевых рощ, на траве, испещренной цветами, рассуждают о любви под звуки лютней и виол, меж тем как смерть с косой подстерегает их. Нет лучше средства обратить на путь истинный людей, повинных в плотском грехе и пьющих с женских уст забвение христианского долга! Чтобы усовестить скупцов, художник как живых изображал чертей, которые льют расплавленное золото в рот епископу или аббатисе, скудно заплатившим ему за исполненный заказ. Вот почему бесы были в те времена врагами живописцев, и главным образом живописцев флорентийских, не имевших себе равных в хитроумной изобретательности.
Особенно досадовали бесы на то, что их изображают в мерзостном виде, с птичьей или рыбьей головой, со змеиным туловищем и крыльями летучей мыши. Злопамятство их станет очевидным из рассказа о Спинелло.
Спинелло Спинелли из Ареццо был отпрыском знатной семьи флорентийских изгнанников. Его возвышенный ум отвечал высокому рождению, ибо он был искуснейшим живописцем своего времени. Немало крупных работ исполнил он во Флоренции. Пизанцы заказали ему украсить после Джотто стены той святой обители, где мертвецы почивают под сенью роз в земле, привезенной из Иерусалима. Но, проработав долгие годы в других городах и скопив много денег, он пожелал увидеть вновь славный город Ареццо, свою родину. Аретинцы не забыли, что в молодости Спинелло был приписан к братству Милосердия во имя Пресвятой девы и, когда свирепствовала чума 1383 года, посещал больных и хоронил умерших. Жители города были ему благодарны и за то, что своими творениями он прославил Ареццо на всю Тоскану. Поэтому они приняли его с великими почестями. Полный сил, хоть и в преклонных летах, он предпринял большую работу по украшению родного города. Жена говорила ему:
— Ты богат. Отдохни. Пусть молодежь занимается живописью взамен тебя. Когда путь пройден, нужно отдохнут!.. Кончать жизнь подобает в мирном и благочестивом покое. Без устали предаваться суетным Трудам, подобно тем, кто возводил вавилонскую башню, — значит искушать господа. Спинелло, если ты не оторвешься от своих мастик и красок, то неминуемо утратишь покой души.
Так говорила ему старушка жена. Но он не слушал ее. Он думал лишь, как бы приумножить свое богатство и славу. Вместо того чтобы отдыхать, он взял заказ у церковного сонета Сант-Аньоло, подрядившись расписать нее хоры храма подвигами архангела Михаила. В эту композицию должно было входить множество действующих лиц. Он принялся за дело с необычайным рвением. Перечитывая те места священного писания, которыми ему следовало вдохновляться, он глубоко вникал в каждую строку и в каждое слово. Рисуя по целым дням в мастерской, он не оставлял работы даже в постели и за столом. А вечерами, когда гулял у подножия того холма, где горделиво высятся стены и башни Ареццо, он продолжал размышлять всё о том же. И можно сказать, что история деяний архангела была целиком написана у него в мозгу, когда он сангвином начал набрасывать составлявшие се сцены на стенной штукатурке. Быстро закончив набросок, он принялся писать красками ту картину над главным алтарем, которая должна была превзойти величием все остальные, ибо в ней надлежало прославить победу, одержанную главой небесного воинства до начала времен. Итак, Спинелло запечатлел архангела Михаила, поражающим в воздухе змея о семи головах и десяти рогах, а в нижней части полотна надумал изобразить князя тьмы Люцифера в виде страшного чудовища. Образы сами рождались у него под рукой. И преуспел он сверх собственных ожиданий: лик Люцифера был так мерзок, что приковывал к себе взор силой своего безобразия. Этот лик преследовал художника даже на улице и сопровождал его до самого дома.
Когда наступила ночь, Спинелло лег в постель рядом с женой и уснул. Во сне он увидел ангела, столь же прекрасного, как архангел Михаил, но только черного. И этот ангел сказал ему:
— Спинелло, я — Люцифер! Где же ты видел меня, что изобразил в таком гнусном обличье?
Старик художник ответил дрожа, что никогда не видел его собственными глазами, так как не побывал при жизни в аду, подобно Данте Алигьери; но, изобразив его таким, он хотел наглядно показать всё уродство греха.
Люцифер пожал плечами, отчего будто вдруг содрогнулась гора Сан-Джеминьяно.
— Спинелло, не откажи мне в удовольствии потолковать со мной, — сказал он.——Я недурной логик; тот, кому ты молишься, знает об этом.
Не получая ответа, Люцифер так продолжал свою речь:
— Спинелло, ты ведь читал книги, в которых говорится обо мне. Ты знаешь мою историю и знаешь, как я покинул небо, чтобы стать князем мира сего. Это блистательное предприятие могло бы считаться непревзойденным, если бы в свое время гиганты не восстали точно так же против Юпитера, что ты мог видеть, Спинелло, на древней гробнице, где их борьба изваяна в мраморе.
— Верно, — отвечал Спинелло. — Я видел эту гробницу в форме чана в Санта-Репарата во Флоренции. Это поистине прекрасное творение римлян.
— Однако же, — заметил с улыбкой Люцифер, — гиганты не показаны там в обличье жаб или хамелеонов.
— Но ведь восставали-то они не против истинного бога, — возразил художник, — а всего лишь против языческого идола. Это весьма существенно. А ты, Люцифер, поднял знамя мятежа против истинного паря небесного И земного.
— Я и не отпираюсь, — согласился Люцифер.— В скольких же грехах ты винишь меня за это?
— Тебе следует приписать семь грехов,— ответил художник, — и все семь — смертных.
— Семь, — сказал ангел тьмы, — это богословское число. Всего было по семи в моем бытии, которое тесно переплетается с Его бытием. Спинелло, ты обвиняешь меня в гордыне, злобе и зависти. Я готов согласиться с этим, если ты признаешь, что позави¬довал я только славе. Ты почитаешь меня скупцом? Согласен и с этим. Скупость — добродетель для государя. Что же касается чревоугодия и сластолюбия — я не рассержусь, если ты укоришь меня в них. Остается леность.
Произнеся это слово, Люцифер скрестил руки на своем панцире и, подняв темный лик, тряхнул огненными кудрями:
— Спинелло, неужто ты в самом деле думаешь, что я ленив? Ты считаешь меня трусом, Спинелло? Ты полагаешь, что своим бунтом я проявил недостаток отваги? Нет. Значит, справедливо было бы написать меня в образе смельчака с горделивым челом. Никого не надо обижать — даже черта. Разве ты не понимаешь, что оскорбляешь того, кому молишься, давая ему в противники отвратительного гада? Спинелло, ты слишком невежествен для своих лет. Мне очень хочется отодрать тебя за уши, как нерадивого школьника.
Услышав эту угрозу и видя, что длань Люцифера протянулась над ним, Спинелло заслонил голову рукой и взвыл от ужаса.
Старушка жена, вскочив спросонья, спросила, какая с ним приключилась беда. Он отвечал ей, стуча зубами, что видел сейчас Люцифера и испугался за свои уши.
— Недаром я говорила тебе, — сказала жена,— брось расписывать стены всякими образинами, иначе они под конец сведут тебя с ума.
— Я не сошел с ума, — возразил художник.— Я его видел: он прекрасен, хотя печален и горд. Завтра же я сотру мерзостный образ, который нарисовал, и поставлю на его место тот, что видел во сне. Ибо не надо обижать даже черта.
— Лучше постарайся уснуть, — сказала жена,— чем вести безрассудные и еретические разговоры.
Спинелло попытался встать, но без сил упал на подушки и потерял сознание. Он протомился еще несколько дней в лихорадке, а затем умер.

Анатоль Франс


@темы: философия, 9 muses, Франция