
понедельник, 20 августа 2012
Лилии не прядут

Лилии не прядут

Лилии не прядут

Лилии не прядут

Лилии не прядут
Мёд и сахар на пальцах моих. А в ушах - ветер тростниковый, разрушаемый жужжанием пчёл. Ты сказал, что всё - цвет, и свет начинался мой с цвета, а любимейший в нем твой был красный... и летели на кружево лазурное незаметные никому другому желания. Отняла я руки свои - целый мир вдруг взбурлил жарким, алым, пламенеющим без дров костром, распаляемым жаждой дать выход этим волнам из подсознания, этой страсти, которую никогда не дано будет выразить пальцам, ибо нет в них, не будет той силы, что способна обнять целый мир, целовать от любви, расстояний не знающей, звёзды, и провидеть всё, знать наперед, от малейших толчков возникая, в потайные беседки, в шатры трепещущей Флоры падая, не разбиваясь, красотой смерть превозмогая, ибо нетленна на губах жизни сладость...
*inspired by the scene from 'Gabbeh' (Iran)
*inspired by the scene from 'Gabbeh' (Iran)
Лилии не прядут
Меня здесь достаточно давно не было, нужно давно было сделать это усилие, собраться и вновь стараться вести дневник более-менее регулярно. Отсутствие не до конца считаю оправданным. Извините, если что-то выпустила из своего внимания. Аригато.
четверг, 12 июля 2012
Лилии не прядут
Лилии не прядут

Лилии не прядут

Paul Barthel (Geman, 1862-1933) , "A Merry company in a train"

Jean Beraud (1849-1935) - "Personnages"

George Gordon Fraser (1859-1895), "An apron of roses"
+1
Лилии не прядут

Лилии не прядут

среда, 11 июля 2012
Лилии не прядут
Таро-типология. Кто Вы?
И стройной колонной мы за Мечами двинемся... да неважно куда!
Создано на Тестируем ВСЕ!
Лилии не прядут

Лилии не прядут

"Take the Fair Face of Woman, and Gently Suspending, With Butterflies, Flowers, and Jewels Attending, Thus Your Fairy is Made of Most Beautiful Things" (Charles Ede)
вторник, 10 июля 2012
Лилии не прядут

понедельник, 09 июля 2012
Лилии не прядут

воскресенье, 08 июля 2012
Лилии не прядут

Konstantin Egorovich Makovsky (1839-1915), "Ophelia"

Joseph Kirkpatrick (1872-1930), "Ophelia"

Pierre-Auguste Cot (French, 1837–1883), "Ophelia"
or "A Young Lady Reading"

Alfred Stevens (Belgian, 1823-1906), "Ophelia"

Ernest Hebert (1817-1908), "Ophelia"
+19
остальное попозже в комментарии
суббота, 07 июля 2012
Лилии не прядут
С того момента как в 2003 году вышло первое демо “L'Eveil de l’Âme”, музыканты французской gothic ethereal/atmospheric группы Artesia выпустили четыре полноформатных альбома, где музыка и женский вокал воссоздают объемную картину диковатых, таинственных мест, по дорогам которых вполне мог путешествовать король Артур, туманных лесов, где до сих пор могут жить обитатели легенд и сказок. “Wanderings”, новый альбом группы, вышел в 2011 году и стал первым альбомом Artesia на английском языке.
Про красоту звучания и цельность альбомов Artesia можно рассказывать долго, но кто сможет рассказать лучше, чем сами авторы музыки? О том, что вдохновляет музыкантов, о том, как на их творчество повлиял французский кельтский регион Бретань, о легендах, очаровании природы и многим другом нам рассказали Agathe (синтезатор, вокал) и Gaëlle (скрипка):
- В первую очередь я бы хотела поздравить вас с релизом “Wanderings” – это очень хороший и очень красивый альбом!
Агата: - Привет! Большое спасибо, я очень рада, что тебе нравятся наши новые песни. На сегодняшний день к нам приходят очень хорошие отзывы и мнения о “Wanderings”. И я очень польщена, что получила вопросы для интервью от русского портала, для Artesia это в первый раз!
- Ваш альбом “Wanderings” вышел как диджибук с буклетом фотографий аббатства Vaux de Cernay и отрывками из произведений Шекспира и Уильяма Блейка; какие строки Шекспира вы выбрали, они из его пьес или сонетов?
Агата: - Да, в диджибуке много красивых фотографий старинного аббатства, расположенного недалеко от Парижа. Все фотографии сделаны нашей давней хорошей подругой Karydwen. Это место потрясающе красиво; оно идеально подходит текстам.
В буклете вы можете прочитать строки Шекспира “Под свежею листвою” (эту песню из комедии Шекспира “Как вам это понравится” также называют “Под деревом зеленым” – прим.); они мне особенно понравились тем, что в них речь идет о природе:
Под свежею листвою
Кто рад лежать со мною,
Кто с птичьим хором в лад
Слить звонко песни рад, —
К нам просим, к нам просим, к нам просим
В лесной тени
Враги одни —
Зима, ненастье, осень.
В ком честолюбья нет,
Кто любит солнца свет,
Сам ищет, что поесть,
Доволен всем, что есть, —
К нам просим, к нам просим, к нам просим.
В лесной тени
Враги одни —
Зима, ненастье, осень.
Эти строки очень милые и красивые, и описывают именно тот образ, который был у меня в голове, когда я писала композицию. Зачем мне писать текст, который никогда не будет настолько идеальным, как у Шекспира? Для меня честь петь его слова.
- “Wanderings” рассказывает о настоящих странствиях или о духовных?
Агата: - Интересный вопрос. Альбом и том, и о другом. Так как в том что касается меня, мне легче затеряться в мыслях, когда я гуляю без цели в красивом месте, и даже в городе. Для меня это одно и то же. Когда ты идешь на прогулку, ты всегда отпускаешь свою душу летать вокруг себя, и думаешь о тех вещах, которые никогда не приходят тебе в голову, когда ты на работе или с друзьями. Если же ты дома и позволяешь своему духу путешествовать, то в большинстве случаев ты представляешь, что находишься где-то в другом месте. В наше время мы зачастую вынуждены жить в больших городах, без деревьев (я имею в виду настоящие деревья, а не те, которые можно увидеть в городских парках), нет диких животных, нет гор. Как же можно выжить, если не позволять своей душе путешествовать…
- Словом “гэлы” или “гойделы” (“The Gaels”) обычно называют тех, кто говорит на гойдельских кельтских языках - ирландском, шотландском и мэнском. Какая история у “The Gaels”, очень красивой композиции с ярким кельтским звучанием?
Гаэль: - Намекну: это может быть некоторым образом связано с моим именем! На самом деле я очень люблю играть ирландские эйры, джиги и рилы, а также английские танцевальные мелодии 18-го века, побуждая людей танцевать под них. Так что когда я сочиняла мелодию для скрипки, то ноты ко мне пришли сами собой. “The Gaels” – название традиционной ирландской композиции, наша композиция является ее свободной адаптацией. А еще раньше, до нашей версии, она была заглавной темой знаменитого саундтрека к фильму “Последний из могикан”, который нам обеим очень нравится.
- На вашем новом альбоме есть композиция “Lying on the grey foam” (“Лежа на серой пене”). Это достаточно необычное сочетание, поскольку пена обычно не ассоциируется с серым цветом; эта песня как-то связана с мостом и рекой на обложке альбома, или, возможно, она о литературном персонаже?
Агата: - Мы выбрали эту обложку, потому что на наш взгляд, она отражает наши тексты и песни. Я думаю что весь артворк очень цельный и очень хорошо передает то настроение, которое мы старались передать музыке. Но отвечая на твой вопрос, это правда, что пена часто зеленая. Но в маленькой Бретани можно увидеть серую пену, в таких лесах как лес Юэльгоа (Huelgoat) . Пена словно принимает цвет камней, которые покрывает. И там очень много тумана, который придает серый оттенок всему, что ты можешь увидеть… Иногда чувствуешь себя так, словно находишься в фильме (например, в начале “Сонной Лощины”). И такое заглавие также дает вам ощущение того, что вы находитесь внутри старой картины … когда не было цвета.
- Названия ваших альбомов до “Wanderings” на французском; почему на своем новом альбоме вы решили использовать английский?
Агата: - Да, все верно, это первый раз, когда я пою на английском. Я думаю, что это важно – сделать что-то новое после выхода двух демо-CD и трех полноформатных альбомов. Французский язык красивый и позволяет сделать многое, в нем так много различных слов. Мне очень нравится и английский язык тоже, поскольку я привыкла смотреть фильмы в оригинале и слушать мои любимые группы. И я знаю, что наши поклонники за границей иногда бывают разочарованы тем, что не могут понять, о чем наши тексты. И текст Шекспира был идеален на английском, поэтому мне не хотелось петь его на французском.
- На “Wanderings” Гаэль снова присоединилась к Artesia после своего решения покинуть группу в 2009 года; ощущалась ли совместная работа после двухлетнего перерыва иначе, повлияло ли это на звучание альбома в той или иной степени?
Агата: - Для меня это не ощущалось иначе, потому что мы раньше работали вместе в течение долгого времени. Скорее, для меня это было облегчением. Потому что с Корали (Coralie), скрипачкой, которая играла на “Llydaw”, я никогда не чувствовала себя комфортно. Я иногда думаю что даже если ты делаешь все от тебя зависящее, твои идеи просто не согласуются с другими участниками твоей группы. Так что приходится идти на компромисс, но музыка не улучшается. Сейчас мы вместе и, я надеюсь, на долгое время. Мне кажется что мы делаем отличную работу, потому что у нас разные источники музыкального влияния, но одно и то же видение красивой музыки.
- На ваших ранних работах более мрачная атмосфера, чем на поздних релизах, которые звучат более воздушно, более мечтательно, менее мрачно, хотя некоторые из них достаточно меланхоличны; они все звучат словно сказки и легенды, воплощенные в музыке. Что вдохновляло и влияло на вас когда вы создали Artesia, что вызвало перемену в звучании?
Агата: - Знаешь, я не думаю, что наша атмосфера сильно изменилась. Качество звука может дать вам такое ощущение, но я уверена, что общая атмосфера, в общем-то, та же самая. Когда мы начинали играть, то мы больше фокусировались на сказках и мрачных легендах. Я жила в Бретани, в лесу, и меня очень вдохновлял Артурианский цикл. Меня вдохновляло все, что я видела, поскольку мой дом был рядом с лесом и рядом с озером. Сейчас мы все живем в Париже. Здесь сложнее сочинять композиции о природе. Все идет из того, что я помню из своего предыдущего периода жизни, из книг которые я читаю и из фильмов которые смотрю. Возможно, этим объясняется то, почему наши новые песни более образные, словно саундтрек к фильму.
И, конечно же, за это ответственен наш звукоинженер: в первый раз за нашу карьеру у нас замечательный звук! У него очень большой опыт и много идей, как улучшить нашу работу. Мне, конечно же, нравятся наши старые альбомы, и я бы на них ничего не поменяла, но нам было нужно взять новый старт. Благодаря JC у нас это получилось. Я надеюсь, что слушатели отметят техническое качество нашего нового альбома.
Гаэль: - Когда Агата создала Artesia, ее вдохновляла не только темная атмосферная музыка и такие группы как Dark Sanctuary, Dead Can Dance или Arcana, но ей также нравились кельтские легенды и предания. Когда я присоединилась к группе, то принесла с собой из кельтской и средневековой музыки то, что влияло на меня, и это отлично подошли вкусам Агаты. У нас обеих есть связь с Бретанью и мы обе были в Шотландии, так что, думаю, перемена нашего звучания стала более заметной тогда, когда мы поняли, что все эти вещи у нас общее.
читать дальше
(c)
Про красоту звучания и цельность альбомов Artesia можно рассказывать долго, но кто сможет рассказать лучше, чем сами авторы музыки? О том, что вдохновляет музыкантов, о том, как на их творчество повлиял французский кельтский регион Бретань, о легендах, очаровании природы и многим другом нам рассказали Agathe (синтезатор, вокал) и Gaëlle (скрипка):
- В первую очередь я бы хотела поздравить вас с релизом “Wanderings” – это очень хороший и очень красивый альбом!
Агата: - Привет! Большое спасибо, я очень рада, что тебе нравятся наши новые песни. На сегодняшний день к нам приходят очень хорошие отзывы и мнения о “Wanderings”. И я очень польщена, что получила вопросы для интервью от русского портала, для Artesia это в первый раз!
- Ваш альбом “Wanderings” вышел как диджибук с буклетом фотографий аббатства Vaux de Cernay и отрывками из произведений Шекспира и Уильяма Блейка; какие строки Шекспира вы выбрали, они из его пьес или сонетов?
Агата: - Да, в диджибуке много красивых фотографий старинного аббатства, расположенного недалеко от Парижа. Все фотографии сделаны нашей давней хорошей подругой Karydwen. Это место потрясающе красиво; оно идеально подходит текстам.
В буклете вы можете прочитать строки Шекспира “Под свежею листвою” (эту песню из комедии Шекспира “Как вам это понравится” также называют “Под деревом зеленым” – прим.); они мне особенно понравились тем, что в них речь идет о природе:
Под свежею листвою
Кто рад лежать со мною,
Кто с птичьим хором в лад
Слить звонко песни рад, —
К нам просим, к нам просим, к нам просим
В лесной тени
Враги одни —
Зима, ненастье, осень.
В ком честолюбья нет,
Кто любит солнца свет,
Сам ищет, что поесть,
Доволен всем, что есть, —
К нам просим, к нам просим, к нам просим.
В лесной тени
Враги одни —
Зима, ненастье, осень.
Эти строки очень милые и красивые, и описывают именно тот образ, который был у меня в голове, когда я писала композицию. Зачем мне писать текст, который никогда не будет настолько идеальным, как у Шекспира? Для меня честь петь его слова.
- “Wanderings” рассказывает о настоящих странствиях или о духовных?
Агата: - Интересный вопрос. Альбом и том, и о другом. Так как в том что касается меня, мне легче затеряться в мыслях, когда я гуляю без цели в красивом месте, и даже в городе. Для меня это одно и то же. Когда ты идешь на прогулку, ты всегда отпускаешь свою душу летать вокруг себя, и думаешь о тех вещах, которые никогда не приходят тебе в голову, когда ты на работе или с друзьями. Если же ты дома и позволяешь своему духу путешествовать, то в большинстве случаев ты представляешь, что находишься где-то в другом месте. В наше время мы зачастую вынуждены жить в больших городах, без деревьев (я имею в виду настоящие деревья, а не те, которые можно увидеть в городских парках), нет диких животных, нет гор. Как же можно выжить, если не позволять своей душе путешествовать…
- Словом “гэлы” или “гойделы” (“The Gaels”) обычно называют тех, кто говорит на гойдельских кельтских языках - ирландском, шотландском и мэнском. Какая история у “The Gaels”, очень красивой композиции с ярким кельтским звучанием?
Гаэль: - Намекну: это может быть некоторым образом связано с моим именем! На самом деле я очень люблю играть ирландские эйры, джиги и рилы, а также английские танцевальные мелодии 18-го века, побуждая людей танцевать под них. Так что когда я сочиняла мелодию для скрипки, то ноты ко мне пришли сами собой. “The Gaels” – название традиционной ирландской композиции, наша композиция является ее свободной адаптацией. А еще раньше, до нашей версии, она была заглавной темой знаменитого саундтрека к фильму “Последний из могикан”, который нам обеим очень нравится.
- На вашем новом альбоме есть композиция “Lying on the grey foam” (“Лежа на серой пене”). Это достаточно необычное сочетание, поскольку пена обычно не ассоциируется с серым цветом; эта песня как-то связана с мостом и рекой на обложке альбома, или, возможно, она о литературном персонаже?
Агата: - Мы выбрали эту обложку, потому что на наш взгляд, она отражает наши тексты и песни. Я думаю что весь артворк очень цельный и очень хорошо передает то настроение, которое мы старались передать музыке. Но отвечая на твой вопрос, это правда, что пена часто зеленая. Но в маленькой Бретани можно увидеть серую пену, в таких лесах как лес Юэльгоа (Huelgoat) . Пена словно принимает цвет камней, которые покрывает. И там очень много тумана, который придает серый оттенок всему, что ты можешь увидеть… Иногда чувствуешь себя так, словно находишься в фильме (например, в начале “Сонной Лощины”). И такое заглавие также дает вам ощущение того, что вы находитесь внутри старой картины … когда не было цвета.
- Названия ваших альбомов до “Wanderings” на французском; почему на своем новом альбоме вы решили использовать английский?
Агата: - Да, все верно, это первый раз, когда я пою на английском. Я думаю, что это важно – сделать что-то новое после выхода двух демо-CD и трех полноформатных альбомов. Французский язык красивый и позволяет сделать многое, в нем так много различных слов. Мне очень нравится и английский язык тоже, поскольку я привыкла смотреть фильмы в оригинале и слушать мои любимые группы. И я знаю, что наши поклонники за границей иногда бывают разочарованы тем, что не могут понять, о чем наши тексты. И текст Шекспира был идеален на английском, поэтому мне не хотелось петь его на французском.
- На “Wanderings” Гаэль снова присоединилась к Artesia после своего решения покинуть группу в 2009 года; ощущалась ли совместная работа после двухлетнего перерыва иначе, повлияло ли это на звучание альбома в той или иной степени?
Агата: - Для меня это не ощущалось иначе, потому что мы раньше работали вместе в течение долгого времени. Скорее, для меня это было облегчением. Потому что с Корали (Coralie), скрипачкой, которая играла на “Llydaw”, я никогда не чувствовала себя комфортно. Я иногда думаю что даже если ты делаешь все от тебя зависящее, твои идеи просто не согласуются с другими участниками твоей группы. Так что приходится идти на компромисс, но музыка не улучшается. Сейчас мы вместе и, я надеюсь, на долгое время. Мне кажется что мы делаем отличную работу, потому что у нас разные источники музыкального влияния, но одно и то же видение красивой музыки.
- На ваших ранних работах более мрачная атмосфера, чем на поздних релизах, которые звучат более воздушно, более мечтательно, менее мрачно, хотя некоторые из них достаточно меланхоличны; они все звучат словно сказки и легенды, воплощенные в музыке. Что вдохновляло и влияло на вас когда вы создали Artesia, что вызвало перемену в звучании?
Агата: - Знаешь, я не думаю, что наша атмосфера сильно изменилась. Качество звука может дать вам такое ощущение, но я уверена, что общая атмосфера, в общем-то, та же самая. Когда мы начинали играть, то мы больше фокусировались на сказках и мрачных легендах. Я жила в Бретани, в лесу, и меня очень вдохновлял Артурианский цикл. Меня вдохновляло все, что я видела, поскольку мой дом был рядом с лесом и рядом с озером. Сейчас мы все живем в Париже. Здесь сложнее сочинять композиции о природе. Все идет из того, что я помню из своего предыдущего периода жизни, из книг которые я читаю и из фильмов которые смотрю. Возможно, этим объясняется то, почему наши новые песни более образные, словно саундтрек к фильму.
И, конечно же, за это ответственен наш звукоинженер: в первый раз за нашу карьеру у нас замечательный звук! У него очень большой опыт и много идей, как улучшить нашу работу. Мне, конечно же, нравятся наши старые альбомы, и я бы на них ничего не поменяла, но нам было нужно взять новый старт. Благодаря JC у нас это получилось. Я надеюсь, что слушатели отметят техническое качество нашего нового альбома.
Гаэль: - Когда Агата создала Artesia, ее вдохновляла не только темная атмосферная музыка и такие группы как Dark Sanctuary, Dead Can Dance или Arcana, но ей также нравились кельтские легенды и предания. Когда я присоединилась к группе, то принесла с собой из кельтской и средневековой музыки то, что влияло на меня, и это отлично подошли вкусам Агаты. У нас обеих есть связь с Бретанью и мы обе были в Шотландии, так что, думаю, перемена нашего звучания стала более заметной тогда, когда мы поняли, что все эти вещи у нас общее.
читать дальше
(c)
пятница, 06 июля 2012
Лилии не прядут

Лилии не прядут
