1. Герберта Уэллса попросили рассказать, что такое телеграф.
– Представьте себе гигантскую кошку, – объяснил писатель, – хвост ее в Ливерпуле, а голова в Лондоне. Когда кошке в Ливерпуле наступают на хвост, в Лондоне раздается писк. Точно так же работает и телеграф.
Кто–то из присутствовавших спросил:
– А что же такое беспроволочный телеграф?
– То же самое, – ответил Уэллс, – только без кошки.

2. В присутствии Вольтера зашел спор: что лучше — поэзия, живопись или архитектура? А может, музыка? Философ вздохнул и сказал:
— Господа, все виды искусства хороши, кроме нудного!

3. - В твои годы, сынок, Есенин был уже известным поэтом!
- А в твои годы, папа, Есенин уже повесился!

4. Писатель Юрий Олеша вывалился из ресторана и кричит:
- Швейцар! Такси к подъезду!
Тот обиделся:
- Я не швейцар, я адмирал!
Ю.Олеша:
- Ну, тогда катер!

5. Знаменитый американский писатель Фолкнер сказал как–то, что его больше, чем Нобелевская премия, тронуло признание одного шотландца, написавшего: "Мистер Фолкнер, мне так понравился ваш роман, что я чуть было не купил эту книгу".

6. Едва в феврале 1841 г. английский писатель Чарльз Диккенс ступил на американский берег в Нью–Йорке, как его атаковала толпа газетчиков, горевшая желанием узнать, каковы первые впечатления романиста от этого города.
– Нью–Йорк, – ответил тогда Диккенс, – это ад в миниатюре.
А когда писатель возвращался на родину, в порту его провожали репортеры всех крупнейших газет. Тот же корреспондент поинтересовался, не изменилось ли мнение писателя об этом городе.
– Да, – сказал Диккенс. – Теперь у меня есть все основания полагать, что ад – это Нью–Йорк в миниатюре.

7. Одной галантерейной фирме очень хотелось привлечь в число своих клиентов Эрнеста Хемингуэя. С этой целью она послала ему галстук с письмом такого содержания: "Наши галстуки повсюду пользуются успехом. Надеемся, что вы охотно пришлете два доллара за этот экземпляр".
Через несколько дней фирма получила от писателя такой ответ: "Мои книги повсюду пользуются успехом. Надеюсь, что вы охотно приобретете экземпляр повести, которую я вам посылаю. Книга стоит 2 доллара 80 центов, так что вы должны мне 80 центов".

читать дальше