Лилии не прядут

Впечатления по ходу просмотра.
Чудесное начало, знакомый шрифт, знакомая мелодия. Приглашение в сказку. В украинском дубляже голос старого Бильбо звучит прекрасно. "Було собі місто Дол". Зачин здесь не вполне даже тянет на историю, скорее - легенда, которая перерастает в притчу, в нравоучение. Бильбо и правда рассказывает, как эльф - заслушаешься.


Трандуил странный со своего первого появления. Всё показано наметками, конечно, но с визитом к Трору такое чувство, что эльфы бедными родственниками пришли на поклон - позавидовать. Конечно, и по книге Трандуил не чуждался богатств, но Квента Сильмариллион объясняет поведение эльфов более адекватно, а в фильме Трандуил - совсем более олень, чем его лось, выходит. (фейспалм) Раздор с эльфами очень уж схематичен, что бы вам на Дориат не намекнуть. Пока легенда не закончилась, сказка - такая сказка. Только милая перерастает в страшную. Замечу, что Смога не показали полностью ни разу. Скрывают до следующих частей его величие, видимо.
Передохнули от легенды - и тут начинается совершенно знакомая хоббитская тема, происходит возвращение в мир, уже знакомый с экранизации "Властелина колец". Всё - ярко, смешно, добродушно, по-хоббитски. Да и перевод замечательный. "Любелія склала мої ложечки собі у кишеньку". "Вхід заборонений. Хіба що з приводу гулянки". Всё же в украинском - потрясающая озвучка, более добрая, что ли. Может, в этом виноват второй просмотр, но в России я не испытывала подобное умиление от того же первого диалога Бильбо и Гэндальфа. Актера, который сыграл Бильбо, я люблю уже с этих моментов. Гораздо лучше играет, чем Вуд - Фродо, хоть роль у него другая. Забегая наперед, уже даю ему 8/10. Точное попадание в мир.
Теперь - гномы. Первым был Двалин, после - Балин, потом - Фили и Кили, потом - куча мала остальных. Я рассчитывала, что каждого Джексон решит в начале вывести отдельно, не знаю, стоило ли решить задачу так, как она решена в постановке, или иначе, характеры есть, но путаться можно. Я в книге особенно не заморачивалась со всеми 13-ю гномами, имхо, даже у Толкиена они не выписаны чтоб "так уж", а вот в фильме решила заморочиться. Без режиссерской версии всё же запомнить Нори, Дори, Оина, и Глоина получается с напряжением, потому что у каждого чуть более чем по одной реплике.
Гномы сразу показаны изгнанниками, бродяжниками, отсюда уже идет линия лишенных дома, узнается американская задача дать какую-то миссию, она подчеркивается чуть более упорно, явственно, чем нужно было, имхо. Но сценаристам за кутеж гномов у Бильбо - пятерка с плюсом. Столько деталей. Не вытирайте ноги о материнский сундук, Фили и Кили. Дори, который суетится с ромашковым чаем и Гэндальф, что пьет из рюмки хоббита. И так далее. "Добродій Бегінс" бедный-бедный под шумный саундтрек пиршества.
Теперь к Торину Дубощиту. Появление "ватага" было весьма пафосным и сумрачным, с звездами на заднем плане, ночь укрывала его плащом, ну и в том же духе. У меня после первого просмотра было очень сильное впечатление, что его уж слишком подделывают под героя того же типа, что и Арагорн, после второго просмотра это впечатление, thank God, уменьшилось. Арагорн Мортенсена не мерисьюшен, он вообще для тех лет был очень смелым, неординарным и правильным образом обещанного короля, предводителя, а вот Торин со своей вселенской обидой мог бы иметь несчастье туда скатиться.
Пророчество над картой в полумраке хорошо сделано. Смог назван как "летючий вогнедишець", кому интересны прелести милозвучия украинского языка.

С Гэндальфом у меня как зрителя случается легкое дежавю - когда он говорит гномам, что Бильбо - именно тот, кто им нужен, и всё. Лучше бы сделали по книге. Вообще, в фильме он кажется сильнее ролью, значимостью, чем в книге, герой уровня "Знаю, но не скажу". Или "Я проведу, но вы сделайте всё сами". Отсюда, естественно, и киношная подозрительность Торина к магу. Ключ умыкнул, к эльфам завёл...
В украинском переводе варианты смертей, которые могут поджидать хоббита, если он присоединится к походу, вновь звучат шикарно. Чего стоит "тельбушіння".


Дальше идет красивый, очень тематичный, атмосферный момент, как умели делать с кольцом в экранизации ВК - когда Гэндальф произносит: "Світ - не в книжках і картах, він за вікном" - и камера наезжает на это окно, за которым голубой свет ночи, и начинается магия, еще и музыкальное сопровождение манит ТУДА, в общем, один из самых любимых моментов фильма, прямо-таки беспокойство внутри зарождается, рождается сопереживание, понимается, почему Бильбо всё же отправится в нежданное путешествие. И тут же сопутствует тема, родственная опять-таки ВК, когда Торин говорит о своих спутниках - "крамарі, шахтарі, мідники, лікарі..." Они еще не показывают это своим делом, но уже предчувствуешь, как в будущем они уже становятся героями. А Торин всё же прост и виден, как на ладони - видно, что одержим прошлым, и в этом очень хорошо прописан и "отыгран", что ль.
Далее - открытие нового мира, за пределами знаемого, привычного. Просыпается страсть к путешествиям, к дороге. Темы из саундтрека, сопровождаемые при этом красивыми пейзажами, очень способствуют пониманию восторга Бильбо. Всё же первая часть экранизации точно совпадает с тем главным, основным, что в ней заложено. Мои аплодисменты.
Когда племяннички и Балин рассказывают о поединке Торина с Азогом, он мне сильно напоминает Исилдура, почти один-в-один копирка поединка с Сауроном. Это мне не понравилось. Джексоновский Торин не самобытен, я не знаю, почему, но он словно заимствовал - и неудачно - черты многих героев ВК. Арагорн... Исилдур... местами - Эомер, ну и так далее. Если бы он был более гномом, чем человеком, может, это как-то поменяло ситуацию к лучшему, а так...
Том Бомбадил, насколько мы помним, в экранизации ВК отсутствует. А Радагаст Брунатний (укр.) в "Хоббите" более чем пришелся ко двору. Очень удачное, имхо, решение, дань сказке - и ежик Севастьян, и расгабельские кролики. Декорации, постановка в Дол-Гулдуре напоминают ВК с новой силой, но и мир тот же.
С эльфами, как всегда, любят допускать вольности.


В украинском переводе Элронд именует Оркрист как Бийгоблін, а Гламдринг - Рубайворог.
Чтение Кирст Итиль - один из самых красивых моментов фильма.
Светлый совет в книге странный и раздираемый уже противоречиями - словно каждый тянет одеялко на себя. Снова упоминается гномская миссия - "прагнуть вернути собі Батьківщину". Так сказочно просто. Кстати, видно, что Галадриэль симпатизирует Гэндальфу. Саруман странно глуп - мол, не некромант это, а фокусник, который забавляется черной магией. Фу, Джексон, что за популяризация. Образ Галадриэли снова выбивается мощной игрой за рамки "Хоббита" (для него был мал и ВК, имхо, с подобной фокусировкой). Да, Галадриэль - фигура значительная, потрясающая и в "Хоббите". Но, конечно, понимание этого персонажа не для детей, для 10+, я бы сказала.
Битва великанов сделана немного топорно, но это еще одна дань сказочному миру. Если можно было сделать - почему бы это не сделать, показать еще эту грань, тем более, что у самого Толкиена этот момент упомянут.
Гоблины гораздо дружелюбнее, чем они могли бы быть - понижение рейтинга фильма, да и сам Верховный Гоблин того же уровня, что и "наш" Кощей Бессмертный и т.д. Опять, больше интересно, по-детски страшно, когда он кричит, увидав Оркрист: "Тягніть Чавилку, тягніть Суглобохлоп!"
Бильбо и Горлум. Для меня - наиболее важный и лучший отрезок фильма. Потеря кольца показана хорошо, но ведь это кольцо в первую очередь решило сменить владельца, в фильме это почти, скорее случайность - можно было лучше. Диалог с загадками в темноте - лучший момент, действительно - и смешно, и страшно. Квинтэссенция образцовости, имхо. Расставание не понравилось. Бильбо пожалел няшечку. Фейспалм. Но это уже субъективное, а потому не в счет.
Сила Мага, майара, правильно показана. Гэндальф - эдакий туз в рукаве, уже жду, когда он поедет на битву с некромантом и гномы останутся одни. Драки у Джексона картинны, но поставлены правильно, испугаться-посмеяться-увлечься.
Варги и сосны. В принципе, страшно, но уже можно помнить и ощущать, что это сказка, и всё закончится хорошо. Гэндальф, а как же наур анн адриат аммин? Возникает вопрос, почему Азог действует по такой огромной территории, по обе стороны Мглистых гор? Еще один вопрос - почему Бильбо сражается чуть ли не лучше всех гномов???
А концовка хорошая, обещающая. Примерно как в "Братстве Кольца", только здесь братство всё вместе. И - сравните картинку здесь и там, здесь красочность, заря, цвета теплые, нет места тусклости или приглушенно-благородным оттенкам. В общем, да - это тот самый "Хоббит".
9/10.
Итог.
Очень насыщенное, непрерывное, длительное путешествие, но первый просмотр совершенно точно пролетает незаметно, если вы сохранили в себе хоть малую толику страсти к приключениям.


Мудрый эльф Нагугли́л доказал, что это таки олень :-)
герой уровня "Знаю, но не скажу"
Что с моей стороны плюсом Джексону идет — для меня Гендальф всегда был именно таким героем, стоящим на уровень выше прикладных приключенческих задач.
И тут же сопутствует тема, родственная опять-таки ВК, когда Торин говорит о своих спутниках - "крамарі, шахтарі, мідники, лікарі..." Они еще не показывают это своим делом, но уже предчувствуешь, как в будущем они уже становятся героями.
Вообще, тролли - не столько страшно, сколько жутко интересно.
Что тролли, что гоблины с их зобатым королем — пришельцы из сказки, а не из эпоса. Я как раз писал, что страшные в фильме только настоящие злыдни, которые себя проявят в ВК.
ежик Севастьян
Имя резануло ухо, признаться — слишком уж европейское, для ежа сложное )
владыка Элронд решил тряхнуть стариной, сам решил поразвлечься и поехать охотиться на орков у тайной тропы.
Кто знает, кто знает, что реально делал владыка Элронд в это время и почему счел нужным поехать сам... ))))
А Торин потрясающе невежлив - знать я не знаю, кто ты такой, Элронд, за всю свою долгую гномью жизнь твоё имя ни разу не слыхал.
Мне думается, он, может, и знал, но хотел попонтоваться )
Битва великанов сделана немного топорно
А в чем? Мне кажется, если две скалы дерутся, это выглядит именно топорно )))
Расставание не понравилось. Бильбо пожалел няшечку. Фейспалм. Но это уже субъективное, а потому не в счет.
Да, да, и это Джексону минус — не няшечку он должен был пожалеть, а руки не захотеть марать. И это можно было сыграть, думаю.
Гэндальф, а как же наур анн адриат аммин?
Будем верить, что этот спецэффект они сэкономили на будущее )
Возникает вопрос, почему Азог действует по такой огромной территории, по обе стороны Мглистых гор?
Так он ж вожак орков-партизан ) Денис Давыдов! Резиновый.
lexmirnov, я употребила слово "невежлив", а не "невежда".
Бои наигранны, ты точное словно выбрала - "игрушечные", но особенно бой великанов, когда и ежику понятно, что гномы спокойно слетели с коленного выступа гиганта обратно на тропу, а не сорвались с ним в пропасть.
Но отчасти это экранизация для младшего поколения, думаю, отсюда этот небольшой диссонанс, в России вон вообще рейтинг 6+ поставили.
А Фримену маленький Оскар за роль Бильбо, он и Вуд в этом плане - небо и земля, но Фродо Вуда выручал сам "неотсюдамирный", почитай эльфийский, образ.